Sliocht an tSioc, téarma gréine traidisiúnta Síneach.

Is é Titim an tSioc an téarma gréine deireanach den fhómhar, agus le linn an ama sin bíonn an aimsir i bhfad níos fuaire ná riamh agus tosaíonn sioc ag teacht chun cinn.

霜降是中国传统二十四节气 (na 24 téarma gréine traidisiúnta Síneach) 中的第十八个节气,英文表达为Sliocht Frost。霜降期间, 气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气, 在此期间,天气相较之前会冷得多个凋凯凯开凋凰

Le linn Shliocht an tSioc, tosaíonn sioc ag teacht chun cinn. Ach i gceantair íochtaracha réigiún na hAbhann Buí, feictear sioc den chéad uair ag deireadh mhí Dheireadh Fómhair nó go luath i mí na Samhna. Agus Shliocht an tSioc ag teacht, líontar an domhan le hatmaisféar dheireadh an fhómhair.

霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息。。

pictiúr_20201023112038

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–

Seo cuid de na torthaí is blasta atá aibithe mar gheall ar an sioc. Féachfaimid orthu.

Peirsimón

Is féidir le daoine seasamh in aghaidh an fhuachta agus a gcnámha a chosaint trí chraobhacha peirsimíní a ithe le linn Shliocht an tSioc. Sa tuath, creideann daoine go scoiltfidh a liopaí mura n-itheann siad craobhacha peirsimíní le linn na tréimhse seo.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下, 人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。

pictiúr_20201023112043

Úll

Tá go leor ráitis Síneacha ann faoi shochair úlla, amhail “Ith úll i ndiaidh béilí, is féidir le fir scothaosta a bheith chomh láidir le fir óga,” díreach mar a deir an seanfhocal Iartharach, “Coinníonn úll in aghaidh an lae an dochtúir ar shiúl.”

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时, 苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一个果,医生不找我。”

Piorra

Is toradh molta eile é an piorra le linn Shliocht an tSioc, rud a fhéadann secretion sreabhán coirp a chur chun cinn, teas a ghlanadh agus sputum a laghdú.

梨子皮薄肉脆, 清甜多汁, 咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时, 总会被大人叮嘱:“多吃点梨子呀,止咳的。”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热。吃梨可促进体液分泌;

pictiúr_20201023112048

Ith lacha

Tá seanfhocal i Fujian a deir, “Níl fiú cothú i rith na bliana chomh maith le cothú an choirp dhaonna ar lá Thit an tSioc.” Is bealach é lacha a ithe do dhaoine ansin meáchan a chur orthu.

鸭肉性寒,味甘, 具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部, 有霜降当天吃鸭子的习俗。

在福建有句俗语:"一年补透透,不如补霜降。"吃鸭子对当地人来补透透,不如补霜降。"吃鸭子对当地人来补透透,不如补霜降。"吃鸭子对当地人来补是贀种"

Cnónna Castáin

Tá sé tairbheach do shláinte duine castáin a ithe le linn Shliocht an tSioc. Tá nádúr te agus blas milis ag castáin, agus tá siad go maith chun an spleen agus an boilg a chothú, scaipeadh fola a spreagadh, casacht a mhaolú agus sputum a laghdú.

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养, 享有“千果Taispeáin níos mó ,中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。

pictiúr_20201023112053

Dátaí Síneacha

D’fhéadfadh sé a bheith díobhálach an iomarca dátaí Síneacha a ithe. Is féidir le dátaí lofa tinneas cinn agus meadhrán a chur faoi deara nó fiú saol daoine a chur i mbaol.

枣富含维生素, 有助于补血降压, 增强免疫力,。霜降时节正值新鲜的枣上市, 此时须注意, 不当的食用方式会对人体造成危害。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷兙生倱

 

 

 

 


Am an phoist: 23 Deireadh Fómhair 2020